Questa spiritualità trasforma progressivamente la Figlia della Sapienza in « un essere Sapienza: un essere abitato dal desiderio amoroso di Dio che invita instancabilmente alla reciprocità nell’amore.
This spirituality progressively transforms the Daughter of Wisdom into “a being of Wisdom”: a being inhabited by the loving desire of God who insistently invites to reciprocity in love.
La lettura tratta dal Deuteronomio accenna al fatto che la sapienza, in ultima analisi, è identica alla Torà – alla Parola di Dio che ci rivela ciò che è essenziale, per quale fine e in quale maniera dobbiamo vivere.
The Reading from Deuteronomy mentions the fact that wisdom, in the final analysis, is identical to the Torah – to the Word of God that reveals to us what is essential, for what purpose and in what way we should live.
« La madre custodiva nel suo cuore tutte queste cose, e Gesù cresceva in sapienza, in età e in grazia davanti a Dio e davanti agli uomini (2, 51-52).
His Mother kept all these things in her heart, and “Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and man." (2:51-51).
In secondo luogo, vi è una allusione a questo versetto di un brano del Libro della Sapienza, in cui, come risulta dal contesto, non vi è questione di morte fisica.
Second, there is an allusion in this verse to a passage in the Book of Wisdom in which, as may be seen from the context, there is question of physical death.
Su Edom. Così dice il Signore degli eserciti: «Non c'è più sapienza in Teman? E' scomparso il consiglio dei saggi? E' svanita la loro sapienza
Concerning Edom, thus saith the LORD of hosts; Is wisdom no more in Teman? is counsel perished from the prudent? is their wisdom vanished?
Luca 2:52 "E Gesú cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini."
Luke 2:52 "And Jesus grew in wisdom and stature, and in favour with God and men."
Profonda riconoscenza per il generoso impegno dei due Comitati di Figlie della Sapienza in questo grande progetto!
Great appreciation for the generous investment of the two Committees of the Daughters of Wisdom on this great project!
52 E Gesú cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini.
52 And Jesus advanced in wisdom and stature, and in favor with God and men.
Con il suo ultimo film La Sapienza, in competizione a Locarno, Eugène Green mette ancora una volta al centro la luce, come unico antidoto contro la crisi che ci attanaglia
With his latest film La Sapienza, in competition in Locarno, Eugène Green once again focuses on light, as the sole antidote to the crisis that plagues us
Se studiamo la scienza della Kabbalah, se comprendiamo gli stati che dobbiamo attraversare e la decisione che dobbiamo rivelare, se diffondiamo questa sapienza in tutto il mondo e attiriamo la Luce Superiore, allora la Luce ci correggerà.
If we study the science of Kabbalah, if we understand the states that we need to go through and the decision that we need to reveal, if we disseminate this knowledge all over the world and draw the Upper Light, then the Light will correct us.
Ciascuna medita e gusta ancora questi due giorni con la Sapienza in questi luoghi benedetti.
Each one meditated, remembering those two days of encounter with Wisdom in this blessed place.
Le sacre scritture che leggi possono soltanto arricchire la tua lingua, non sono parole di sapienza in grado di aiutarti a conoscere la vita umana, tanto meno le vie in grado di condurti alla perfezione.
The scriptures you read are that which can only enrich your tongue, not words of wisdom that can help you know human life, much less the ways that can lead you to perfection.
Quest’anno, abbiamo scelto il tema della Giustizia relazionale della Sapienza in collegamento con gli Orientamenti del Capitolo Generale.
This year, we have chosen the Relational Justice of Wisdom as our theme in connection with the Orientations of the General Chapter.
I parrocchiani si mostrano interessati, anche un po’ stupiti, per l’arrivo di Marija e la sua testimonianza rappresenta una nuova maniera di considerare la vita religiosa in generale e quella di Figlia della Sapienza in particolare.
The parishioners are interested and a bit surprised by the arrival of Marija. She witnesses to a new manner of considering religious life in general and the life of the Daughters of Wisdom in particular.
Contro Edom Cosi dice l'Eterno degli eserciti: «Non c'è piú sapienza in Teman?
Thus saith Jehovah of hosts: Is there no more wisdom in Teman?
Dall’arrivo delle Figlie della Sapienza in Malawi, nel 1904, parecchie cose sono cambiate.
Since the arrival of the Daughters of Wisdom in Malawi in 1904, much has changed.
Così dice il Signore degli eserciti: "Non c'è più sapienza in Teman?
Thus saith the LORD of hosts: Is wisdom no more in Teman?
E viaggiamo per portare quel poco di cui siamo capaci, nella nostra ignoranza e sapienza, in varie parti del globo, le cui ricchezze sono variamente disperse.
We travel to bring what little we can, in our ignorance and knowledge, to those parts of the globe whose riches are differently dispersed.
Quanti responsabili nell’ambito politico o professionale sono veramente capaci di esprimere “una dottrina di sapienza” in quello che chiedono a chi dipende da loro?
How many of those who hold responsible positions in political or professional life are really capable of expressing ‘wisdom teaching’ for those dependants who ask for it?
Sapienza, in collaborazione con UNIMED, organizza un convegno dal titolo “La crisi dei rifugiati e il ruolo delle università” che si terrà a Roma il 18 ottobre 2017 dalle ore 9.30 alle ore 13.30 presso il Rettorato della Sapienza.
Sapienza University, in collaboration with UNIMED, is organising a conference called “The refugee crisis and the role of universities”, which will be held in Rome on October 18 from 9:30 a.m. to 1:30 p.m. at the Rectorate of the University.
Consapevoli del contributo di parecchie persone in quest’opera della Sapienza in noi, desideriamo ringraziarle personalmente.
Gratitude Recognizing the contribution of many persons in this work of Wisdom, we want to thank them in particular.
I grandi sapienti del passato, in questo contesto, correrebbero il rischio di vedere soffocata la loro sapienza in mezzo al rumore dispersivo dell’informazione (Enc.
In this context, the great sages of the past run the risk of going unheard amid the noise and distractions of an information overload” (Encyclical Laudato Si’, n.
Dopo l'incidente nel tempio, Luca dice: "E Gesú cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini" (Luca 2:52).
After the incident in the temple, Luke says, “Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and man” (Luke 2:52).
52 E Gesù cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini.
52 And Jesus increased in wisdom and stature, and in favour with God and man.
La Missione delle Figlie della Sapienza in PNG
Mission of the Daughters of Wisdom in PNG
E Gesù cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini.
And Jesus grew in his stature and in his wisdom, and in favor with God and men.
7 Contro Edom Cosi dice l'Eterno degli eserciti: «Non c'è piú sapienza in Teman?
This is what the Lord of armies has said. Is there no more wisdom in Teman?
Questa scuola era una pietra miliare della storia della Congregazione delle Figlie della Sapienza in Haïti.
This school was a stronghold of the Congregation’s history in Haiti.
Classic Body Feng Shui - per mettere il cristallo, che riproduce tutti i volti nella zona della Sapienza, in modo che cadde luce solare o elettrica.
Classic Body Feng Shui - to put the crystal, which plays all the faces in the zone of Wisdom, so that it fell sunlight or electric light.
Leggiamo che come uomo “cresceva in sapienza, in statura” (Luca 2:52) e che aveva imparato “l'ubbidienza dalle cose che soffrí” (Ebrei 5:8).
We read that as a man He “grew in wisdom and stature” (Luke 2:52) and that He learned “obedience through suffering” (Hebrews 5:8).
I grandi sapienti del passato, in questo contesto, correrebbero il rischio divedere soffocata la loro sapienza in mezzo al rumore dispersivo dell’informazione.
In this context, the great sages of the past run the risk of going unheard amid the noise and distractions of an information overload.
Dall' intreccio del clima mediterraneo, continentale e prealpino, dalle mani esperte dei viticoltori e dalla loro sapienza, in autunno nelle cantine carsiche di pietra, nasce questo vino unico al mondo.
The result of the mixture of the Mediterranean, continental and alpine climates, diligent hands of winegrowers and knowledge is a unique wine of world reoun, made in stony Karst cellars in autumn.
Gesù cresceva in sapienza, in età e grazia davanti a Dio e agli uomini.
Jesus increased in wisdom and in stature and in favor with God and man.
La mano nera sulla bottiglia rimanda all’infaticabile lavoro del Master Distiller, che infonde la sua antica sapienza in ogni singola bottiglia.
The black handprint on the bottle is a homage to the tireless work of the maestro mezcalero, whose expertise is reflected in every bottle.
Dio è l'Amore e Cristo è la Sapienza in Dio, ossia la Luce, la Verità, la Via e l'eterna Vita!
God is Love, and Christ is the Wisdom in God, or the Light, the Truth, the Path, and the Eternal Life.
In realtà, la fine intuizione e sensibilità classica dell’Antico Testamento rappresentava la Sapienza in forma personificata, come un bel giovane che esce alla ricerca di quelli che l’amano sinceramente.
In fact, the fine intuition and classical sensibility of the Old Testament represented Wisdom in personified form, as a beautiful young woman, who goes out in search of those who sincerely love her.
Ma oggi, dalla Sapienza in mobilitazione e dalle facoltà occupate diciamo che noi non abbiamo paura e di certo non torneremo indietro sui nostri passi.
But today, from La Sapienza in mobilization and from the occupied faculties, we want to say that we have no fear and we won't step back.
Così dice il Signore degli eserciti: «Non c'è più sapienza in Teman?
Thus says Yahweh of Armies: Is wisdom no more in Teman?
S: Sapienza! In piedi. Ascoltiamo il Santo Vangelo.
PRIEST: Wisdom, let us stand upright and listen to the Holy Gospel.
L'autore della nota non era un ecclesiastico della curia vaticana, ma l'ebreo Giorgio Israel, professore ordinario di matematiche complementari in quella stessa università di Roma "La Sapienza" in cui il papa avrebbe dovuto recarsi.
The author of the note was not an ecclesiastic of the Vatican curia, but Giorgio Israel, a Jewish professor of the history of mathematics at the same "La Sapienza" university of Rome that the pope was supposed to have visited.
Sapienza! In piedi! C: Venite, adoriamo e prostriamoci davanti a Cristo.
Choir: Come, let us worship and fall down before Christ, Who rose from the dead.
Oltre a ciò, tutto quello che sappiamo è che “Gesú cresceva in sapienza, in statura e in grazia davanti a Dio e agli uomini" (Luca 2:52).
Beyond that, all we know is that “Jesus grew in wisdom and stature, and in favor with God and men" (Luke 2:52).
Prima di tutto è un ottimo commento, e c'è una grande sapienza in un giardino organico non tossico.
Above is a great comment, and there is great wisdom in an organic, non-toxic garden.
Ci sono 4 modi per andare da Fiumicino a Tor Sapienza in treno, tram, taxi, macchina o in limousine
There are 6 ways to get from Roma Termini to Tor Sapienza by train, bus, tram, taxi, towncar or foot
Non dimenticate che Gesù avanzava in sapienza, in età e in grazia appresso a Dio ed appresso agli uomini.
Do not forget that Jesus advanced in wisdom, in age, and in grace before God and men.
Colazione e cena........... uno spettacolo per gli occhi e il palato grazie alle abili doti di Barbara che mette amore e sapienza in ogni pietanza.
Breakfast and dinner........... a show for the eyes and the palate thanks to the skilled talents of Barbara who puts love and wisdom in every dish.
Durante tutta la loro vita i cristiani devono cercare di ottenere questa Sapienza: in altre parole devono cercare di conoscere e amare Gesù Cristo, Sapienza eterna di Dio.
It then becomes the life-long quest of all Christians to seek to acquire this Wisdom, or, in other words, to seek to know and love Jesus Christ, the Eternal Wisdom of God.
All’uscita dall’aeroporto, riconosco immediatamente il “sari” beige delle Figlie della Sapienza in India.
Coming out of the airport, I immediately recognized the beige sari of the Daughters of Wisdom in India.
6.5954451560974s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?